Prevod od "coisa me ligue" do Srpski

Prevodi:

možeš me nazvati

Kako koristiti "coisa me ligue" u rečenicama:

Se você precisar de alguma coisa, me ligue.
Ako ti nešto zatreba, ne ustruèavaj se da nazoveš.
Assim que descobrir alguma coisa me ligue e eu falo para o Presidente.
Èim nešto otkrijete, javite mi da mogu da kažem predsedniku.
Se lembrar de alguma coisa, qualquer coisa, me ligue.
Ako razmišljaš o neèemu, o biloèemu pozovi me.
Se precisar de alguma coisa, me ligue.
Pozovi me ako ti nešto zatreba.
Mas se precisar de alguma coisa, me ligue.
Moram da idem, ali ako ti išta zatreba, nazovi me.
Se ele disser alguma coisa, me ligue.
Kaže li ti nešto, nazovi me.
Se você ver ou ouvir alguma coisa, me ligue ok?
Ako èujete ili vidite nešto, nazovite me slobodno.
Se você precisar de mais alguma coisa, me ligue.
Ako još što zatrebaš, nazovi me.
Se depois de tudo ainda quiser ser presidente, e se eu puder fazer qualquer coisa, me ligue.
Roberte... ako posle svega želiš da budeš predsednik, a ja mogu da pomognem zovi me.
Se lembrar de alguma coisa, me ligue.
Pozovi me ako se setiš ièega.
Sério, se precisar de alguma coisa, me ligue.
Ozbiljno, ako trebate nešto, nazovite me.
Vou comer alguma coisa, me ligue quando tiverem a identificação.
Pa, um... idem po neko parèe, a ti me zovi kad naðete ID.
Se você precisar de alguma coisa, qualquer coisa me ligue.
Ako Vam bilo šta zatreba, pozovite me.
Se esse cara tentar alguma coisa, me ligue e estaremos lá imediatamente.
Ako ovaj tip nešto pokuša, pozovite me i mi æemo odmah doæi.
Se precisa de alguma coisa, me ligue, certo?
Ako ti nesto treba, pozovi me, ok?
Obrigada, se souber de mais alguma coisa, me ligue.
Hvala. Ako se setite još neèega, javite mi.
Coisas ruins podem nos detonar, qualquer coisa, me ligue.
Депресија уме да буде гадна, зови ме кад год хоћеш.
E se acontecer qualquer coisa me ligue imediatamente.
Ako se što dogodi, odmah me zovi.
Se quiser qualquer coisa, me ligue.
Ako ti nešto zatreba, zovi me.
Se precisar de qualquer coisa, me ligue.
Ako ti zatreba nešto, nazovi me.
Se você achar algo, qualquer coisa, me ligue.
Ako išta naðete, bilo šta, zovite me.
Ouça, aqui está o meu número, se ouvir qualquer coisa, me ligue.
Èuj, evo ti moj broj, èuješ li išta, nazovi me.
Se precisar qualquer coisa, me ligue.
Ako ti bilo šta zatreba, zovi me.
Se lembrar de mais alguma coisa, me ligue, está bem?
Ako se neèeg setiš pozovi me, važi?
Se você precisar de qualquer coisa, me ligue!
Ako ti nekad nešto zatreba, nazovi me.
Vou para casa, se precisar que eu lhe explique sobre alguma coisa, me ligue.
Ako ti treba nešto objasniti, nazovi me.
Por favor, se lembrar de mais alguma coisa, me ligue.
Možete li mi uèiniti uslugu? Nazovite me ako vam bilo.
Eu falo mandarim fluente, se precisar de ajuda, com qualquer coisa, me ligue.
Ja teèno govorim mandarinski, pa ako vam je potrebna pomoæ sa bilo èim... samo me pozovi.
Se algo acontecer, qualquer coisa, me ligue.
Ako se nešto desi, a pod tim mislim na bilo šta, pozovi me na mobilni telefon.
E se for complicado encarar esse memorial, caso precise conversar sobre qualquer coisa, me ligue.
I SAMO DA ZNAŠ, AKO TI BUDE TEŠKO KOMEMORACIJI, AKO TI ZATREBA NEKO ZA RAZGOVOR POZOVI ME.
Se ela aparecer por aí, ou se souber de qualquer coisa, me ligue, por favor.
Ako se pojavi tamo ili saznaš bilo šta o njoj, pozovi me, molim te.
Se achar alguma coisa, me ligue.
Ako nešto naðeš, odmah me pozovi.
Se pensar em alguma coisa, me ligue.
Ako se setiš neèega, možeš da me pozoveš.
0.92481517791748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?